Глава 10, в которой мы отлучаемся на восток.

На следующий день нам снова требовался отдых, и мы решили сделать его максимально пассивным, насколько это вообще возможно для нас, то есть никуда не ездить и посвятить этот день обследованию самого Тренто.

В тот день мы побывали в непроизносимом замке Буонконсильо, который находится в исторической части города. Нуууу, что мне вам тут сказать, Буонконсильо этот — это замок. Каменный такой. Там внутри ещё экспозиции всякие. Галереи. Колонны. Балконы. Красивый замок, в общем. Вы ведь знаете, я тот ещё ценитель архитектуры и искусства.

А потому более всего меня впечатлил замковый винный погреб. Это всегда иррациональное место, и холодно там, и сыростью воняет, а всё равно душа радуется, как на эти бочки посмотришь.

Кроме того, в какой-то момент мы захотели что-то съесть. В Тренто. Прямо сейчас. А так как сам город мы использовали больше как отправную точку, знали мы его плохо, и решили посоветоваться с более опытными товарищами, а именно с TripAdvisor.

«Ресторан №1 в рейтинге Тренто, работающий с 1545 года, находится от вас в 70 метрах», говорит нам TripAdvisor, и мы чувствуем себя так, будто выиграли в лотерею. Да, он помечен как заведение высокой кухни, и не слишком дешёвое. Но мы в Италии, а это еда. Экономить на еде в Италии — это всё равно что прилететь в Каир, но сэкономить и не поехать смотреть на пирамиды.

И, как это бывает в Италии, за что мы её и любим, «высокая кухня» и «№1» не предполагали пафосного здания с обязательным гардеробом. Мы сели за один из выставленных на улицу столиков, завернув за угол какого-то неприметного жилого здания, и оказавшись в тупике, ограниченном стенами трёх домов. Но мы знали, что в Италии №1 — это не по количеству пафоса, и не по числу официантов на одного посетителя. Это по офигенности еды.

Разумеется, у нас спросили, заказан ли столик, и постарались не выдать своего удивления, когда мы сказали, что нет. Но, тем не менее, нам неизменно везёт в таких местах, и свободный столик был, и мы всё заказали, а потом нам всё принесли. И когда нам всё принесли, мы уже по запаху поняли, что это неимоверно вкусно, но по виду столь же моментально поняли, что это неимоверно мало. Всё-таки высокая кухня — это штука такая, для ценителей, а не для тех, кому пожрать, а мы в тот день были ценителями, которым пожрать, и на такой расклад меню не было ориентировано. Пришлось заказывать ещё, а потом десерт, и всё это под бутылку прекрасного местного Лаграйна, вина с немецким названием, но с итальянской душой.

Сказать, что после выхода оттуда мы были счастливы — ничего не сказать. И, что самое интересное, и в чём заключается одно из преимуществ высокой кухни над всякой там низкой — мы совершенно не объелись, и, полные сил, готовы были продолжать активные действия.

Но ничего примечательного мы в тот вечер больше не совершили. Не спеша прогуляли по городу до самого вечера, и не слишком поздно пошли домой спать. Мы копили силы для финального испытания.

Следующий день был нашим последним днём в Италии, и мы отправились к перевалу Пордои. Мы уже были на нём в тумане, и не видели ровным счётом ничего, но в этот раз погода была яснее некуда, и с перевала открывался прекрасный вид на северный склон Мармолады, тот самый, на котором лежит ледник, и, глядя на него с перевала, невозможно было поверить, что мы были вооооон там... А с другой стороны была Селла.

Массив Селла выделяется среди других своей формой. Я даже не могу сказать, на что он похож, он вообще ни на что не похож, кроме себя самого. Он любим туристами за свою легкодоступную вершину, и потому мы не особенно рассчитывали побыть здесь в одиночестве, вместо этого приготовив военную хитрость.

Так всё и получилось. Забитая до отказа парковка на перевале, очередь на подъёмник, и даже очередь на выход с подъёмника у вершины Сассо Пордои на высоте 2950. Некоторые дальше уже и не идут, так как тут есть горный дом, где можно поесть, наслаждаясь видами. Ну, да, это у них национальное развлечение такое, они покупают крутую и очень недешёвую горную одежду, крутую и очень недешёвую горную обувь, не менее крутые дизайнерские солнцезащитные очки специально для гор, и во всём этом снаряжении они ездят на подъёмниках в горные дома, чтобы поесть. Таких туристов-едоков легко отличить по идеальному состоянию их обмундирования. Если вы видели, как выглядят кроссовки после хотя бы пяти часов в горах, даже в сухую погоду, вы легко отличите едока от горного туриста.

Однако таких всё-таки меньшинство, и большая часть толпы направилась с нами по тропе, которая непривычно шла вниз, а не вверх, и спускалась к седлу Форчелла Пордои на высоте 2848. Здесь был ещё один горный дом, и некоторые их тех, кто приехал с нами на подъёмнике, решили, что этого четырёхсотметрового участка пути с них вполне достаточно, и приземлились, чтобы поесть, в этом горном доме. Это, видимо, едоки второго уровня, которые делают вид, что они всё-таки не поесть пришли, а даже вон прогулялись немного.

Но большинство всё-таки приехало сюда не за этим, а жаль. Если бы едоков было побольше, то последующая дорога к вершине Пиц Боэ на высоте 3152 была бы поприятнее. Нет, конечно, по количеству народа это не Катиначчо, но всё-таки хотелось большего уединения, и мы выжидали момента, чтобы применить припрятанную до поры военную хитрость.

На вершине, как, наверное, уже можно догадаться, находится горный дом, и вот тут-то уж никто особо не стеснялся. В этом горном доме расположились все, кто прибыл с нами, с явным намерением хорошенько поесть и повернуть назад.

Вот тут-то и пришло время для нашей хитрости. Мы не стали есть, не стали ни разворачиваться назад, ни вообще останавливаться, а пошли дальше. И, наконец, остались одни.

С этого момента людей мы видели лишь несколько раз, и по большей части — издалека. Неизменными нашими спутниками на остатке этого маршрута стали птицы — альпийские галки и горные воробьи, а такое соседство нравится нам намного больше.

Виды со всех сторон открывались потрясающие. Видимая отовсюду Мармолада, а помимо неё — удивительные вершины расположенного к северу от Селлы массива Контуринес. И ледяное озеро, оправдывающее своё название тем, что даже летом на нём лежит ледник.

И вот мы подошли к месту с непроизносимым названием Rissa da Peruletz. Если вы попробуете перевести его с итальянского, получится смешно, потому что на самом деле оно ладинское. Именно это место переводило наш маршрут из второй категории сложности в третью, о чём я предпочёл не сообщать Ксюше заранее в надежде, что она всё равно не захочет разворачиваться и топать назад столько времени. Мой расчёт оправдался, но Ксюша, конечно, ещё долго демонстративно злилась на меня, хотя в душе наверняка была рада такому развитию событий.

Этот самый Рисса-как-его-там — это довольно крутой спуск по камнепаду. Потеря высоты не слишком большая, проблема только в сложности самого спуска, вдоль которого проложены канаты, за которые можно и нужно держаться, чтобы не полететь вниз, и в том, что нужно стараться не беспокоить камни, чтобы они не полетели на головы идущих впереди тебя.

Мы не в первый раз сталкиваемся с тем, что на фотографии категорически не получается передать, насколько страшен тот или иной участок пути, причём это относится и к автомобильным дорогам, и к пешеходным. Глядя на эти фографии, я бы и сам ни за что не поверил, что в прохождении этого участка есть хоть что-то сложное, если бы сам там не побывал. Не могу сказать, чтобы я хоть на секунду сомневался, идти или не идти, но простым я этот спуск точно не назову. Ксюша так и вообще заявила, что это был самый страшный горный опыт в её жизни, и пыталась доказать мне, что этот участок предназначен только для опытных хорошо оборудованных альпинистов. Пришлось потом найти в интернете отчёт какой-то 65-летней итальянской бабушки о походе по этому маршруту, и только после этого она немного успокоилась, поверив, что я не пытался её убить.

Однако если дело делать, то дело рано или поздно сделается. Мы спустились к большому перекрёстку горных троп, и пошли вдоль склона, постепенно спускаясь обратно в долину и одновременно приближаясь к перевалу Пордои.

По пути мы пересекли «Виа аттреццата Чезаре Пьяцетта», горную тропу, оборудованную для хардкорных альпинистов, которые не хотят заниматься такими долгими и нудными вещами, как поиск удобных дорог, а хотят спуститься или подняться прямо здесь и сейчас, поперёк склона. Ни одного альпиниста мы не увидели, но сама тропа выглядела настолько стрёмно, что я с трудом верил, что какое-то гуманоидное существо, у которого нет шести лишних ног и десятка щупалец, сможет по ней пройти.

Тропа вдоль склона оставляла двоякое впечатление. С одной стороны, идти по ней было легко, шла она главным образом под небольшой приятный уклон вниз и особых физических усилий не требовала. С другой стороны, тропа была очень узкой, и была просто протоптана в мелкой щебёнке, которая так и норовила поехать по склону вслед за ногой. А склон в этом месте переходил в крутой обрыв высотой метров в двести. В общем, физически тяжело не было, но было нелегко психологически, и я в очередной раз хочу вознести благодарственную молитву трекинговым палкам, которые бессчётное количество раз удерживали моё равновесие на таких неоднозначных участках.

Наконец, после бесконечно длинного пути вдоль склона, наши ноги вместо камня ступили на аккуратную луговую траву, изрытую норами шнырявших под ногами горных сурков, которые никак не давали себя сфотографировать. На весьма неровной итальянской земле сложно бывает понять, ещё в горах ты находишься, или уже нет, и я придумал для себя такой критерий: если трава растёт сплошняком, то это уже земля, а если между камнями — то ещё горы. По всему получалось, что горы кончились, а земля — началась.

Мы прошли мимо круглого сооружения, которое довольно странно смотрелось там, в горах. Это Оссарио, мемориальное кладбище, по сути — огромный склеп, где захоронены более 9000 австрийских солдат, погибших в близлежащих районах в течение первой и второй мировых войн. Честно говоря, я планировал посещение этого места, потому что военная история мне интересна, но, к сожалению или к счастью, наши путешествия всегда настолько насыщены, что на неё никогда не остаётся времени. Я чувствовал, что сил осталось не так много, а путь до перевала Пордои, где нас ждала машина, предстоял не такой уж близкий, и, хотя пролегал он по земле, а не по горам, нельзя списывать со счетов то, чем мы занимались весь день до этого. Посмотрев на Оссарио издалека, мы не стали тратить время и силы на то, чтобы завернуть к нему, и прошли мимо. Жаль, очень жаль, но нельзя успеть всё.

Добравшись до перевала Пордои, мы немедленно ворвались в отель с очень оригинальным названием «Перевал Пордои». Нет, останавливаться там мы не собирались, но там был ресторан.

Несмотря на то, что мы проигнорировали горные дома в Сасс Пордои, Форчелла Пордои и на Пиц Боэ вполне сознательно, за время нашей прогулки я успел подвергнуть это решение жёсткой критике как минимум трижды. То, что это было главным образом моё решение, меня не останавливало.

Конечно, у нас были с собой какие-то там сникерсы, но они все кончились ещё до нашего эпичного спуска. Есть хотелось так, что я боялся не дойти до машины не из-за усталости, а из-за голода.

В тот раз мы нарушили самое основное правило поведения в итальянском ресторане: не заказывать две пиццы на двоих. Мы оба прекрасно знали, к чему это приводит, и нарушили его совершенно сознательно. Да, мы оба пытались скормить друг другу свои куски пиццы. Да, мы поочерёдно помогали друг другу идти до машины. Но мы дошли, я отрегулировал сиденье так, чтобы живот не упирался в руль, и мы поехали обратно в Тренто, чтобы провести там последнюю ночь.

Следующим утром мы отправились в Вену. Чем больше мы путешествуем, тем больше мы проезжаем мест, где мы уже были, мест, о которых мы храним приятные воспоминания. Мы в очередной раз проехали Больцано, а через некоторое время и австрийский Грац, в котором мы были уже неоднократно, и в очередной раз прибыли в столицу Австрии.

На сей раз нам как-то не слишком повезло с отелем. Нет, сам отель был по-австрийски аккуратным, персонал — вежливым и гостеприимным, номер был замечательным, а еда в ресторане — выше всяких похвал, но были некоторые проблемы по части инженерии и менеджмента.

Для удобства гостей двери номеров в отеле закрывались сами, посредством доводчиков. Ну, все мы знаем, что такое доводчики, не в каменном же веке живём, этому нехитрому устройству не один десяток лет уже. Тем более странно, как педантичные австрийцы смогли то ли сконструировать, то ли настроить эти доводчики так, что они громко хлопали дверями при каждом закрытии. И это, как вы понимаете, непрерывно происходило по всему этажу, заканчивалось часа в три ночи, когда все, наконец, засыпали, и снова начиналось в шесть утра, когда просыпались самые ранние. Надо бы найти того, кто это спроектировал, и поставить эти хреновы доводчики всем его соседям, и он бы на третий день рехнулся и начал убивать. Хорошо, что мы только одну ночь так жили.

Проблема же, связанная с менеджментом, на самом деле была не проблемой, а, скорее, следствием австрийской прямолинейности. На стойке ресепшена в отеле стояла табличка с незатейливым предупреждением о том, что в отеле воруют. То есть вот прямо так и было написано прямым текстом: «В связи с участившимися случаями воровства, не оставляйте в номере ценные вещи». Вот ведь, блин, непосредственный народ. Даже в Советском Союзе, государстве, которое никогда особо не славилось своей обходительностью, умудрялись формулировать это более мягко и корректно: «Администрация не несёт ответственности за ценные вещи, оставленные в номере». Вроде бы и то же самое, но отрицательных эмоций вызывает значительно меньше.

В общем, мы, конечно, не стали расстраиваться из-за всего этого, тем более, что с нами-то ничего плохого не произошло, разве что не выспались немного из-за этих дверей, и мы поехали дальше, в сторону Чехии.

А там нас ждал городок Пойсдорф, и это одно из немногих мест в Австрии, которое вызывало не самые приятные воспоминания. На подъезде к Пойсдорфу автобан превращался в узкое шоссе, а в самом городке был резкий поворот и светофор, и, учитывая количество фур на этом участке дороги, пробка в нём стояла почти всегда.

Но на этот раз это была не просто пробка. Это была всем пробкам пробка, эпическая, почти московского масштаба. Простояв в ней минут двадцать и продвинувшись метров на сто, я принял решение действовать.

Ксюша всегда отрицательно относится к таким экспериментам, опасаясь, что придётся разворачиваться и втыкаться обратно, лишь потеряв время. А я люблю немного рискнуть для того, чтобы немного выиграть, хотя и не люблю рисковать по-крупному. Я повернул в какой-то закоулок, заставляя навигатор перепрокладывать маршрут, и поехал по дворам Пойсдорфа, примерно выдерживая нужное направление.

Честно говоря, минут через пять я и сам перестал верить в то, что мы объедем эту пробку. Однополосные дорожки с реверсивным движением, узкие проезды, утыканные знаками «въезд грузового транспорта запрещён», а потом мы вообще выехали на грунтовку, ведущую через какое-то поле, и надежда на то, что это не тупик, почти окончательно угасла, но в этот момент грунтовка окончилась вполне приличным съездом на совершенно пустое шоссе метров через семьсот после выезда из Пойсдорфа. Не бойтесь рисковать. Особенно если не слишком много теряете.

Проехав знакомый нам Брно, мы взяли курс на Варшаву. Немного нелогично, обычно мы едем югом, через Жешув и Люблин, но сейчас мы хотели чуть-чуть растянуть возвращение. В Варшаве мы забронировали Mercure, отель нашей любимой сети, и он не подвёл, приготовив к нашему приезду ресторанное спецпредложение на блюда из лисичек. Был как раз их сезон, а мы оба очень любим эти грибы, и не могли не воспользоваться такой возможностью.

Следующей остановкой был Минск, где мы неизменно останавливаемся в Бонотеле. И сразу же заказываем тонны еды в номер, потому что все эти сырники и драники — это, во-первых, вкусно, а во-вторых — это необходимый буфер между кухнями запада и востока.

Возвращаясь, мы часто грустили. Мы уже по пути обратно планировали новые путешествия и маршруты, и, едва вернувшись, хотели снова сорваться с места как можно скорее; но в этот раз всё было иначе. Мы возвращались со вполне определёнными планами переезда, и наше возвращение сопровождала не грусть, но целеустремлённость. Мы разведали обстановку, подготовили почву, и получили необходимые документы, без которых было сложно организовать весь процесс, и мы хорошо представляли, что, когда и в каком порядке мы, когда вернёмся, будем делать для того, чтобы следующая наша поездка стала путешествием, из которого не надо возвращаться. Конечно, никто не давал нам никаких гарантий, и у нас могло и не получиться...

Но у нас получилось.